Home Master Index
←Prev   1 Kings 11:4   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויהי לעת זקנת שלמה נשיו הטו את לבבו אחרי אלהים אחרים ולא היה לבבו שלם עם יהוה אלהיו כלבב דויד אביו
Hebrew - Transliteration via code library   
vyhy l`t zqnt SHlmh nSHyv htv At lbbv AKHry Alhym AKHrym vlA hyh lbbv SHlm `m yhvh Alhyv klbb dvyd Abyv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
cumque iam esset senex depravatum est per mulieres cor eius ut sequeretur deos alienos nec erat cor eius perfectum cum Domino Deo suo sicut cor David patris eius

King James Variants
American King James Version   
For it came to pass, when Solomon was old, that his wives turned away his heart after other gods: and his heart was not perfect with the LORD his God, as was the heart of David his father.
King James 2000 (out of print)   
For it came to pass, when Solomon was old, that his wives turned away his heart after other gods: and his heart was not perfect with the LORD his God, as was the heart of David his father.
King James Bible (Cambridge, large print)   
For it came to pass, when Solomon was old, that his wives turned away his heart after other gods: and his heart was not perfect with the LORD his God, as was the heart of David his father.

Other translations
American Standard Version   
For it came to pass, when Solomon was old, that his wives turned away his heart after other gods; and his heart was not perfect with Jehovah his God, as was the heart of David his father.
Darby Bible Translation   
And it came to pass when Solomon was old, that his wives turned away his heart after other gods; and his heart was not perfect with Jehovah his God, as the heart of David his father.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And when he was now old, his heart was turned away by women to follow strange gods: and his heart was not perfect with the Lord his God, as was the heart of David his father.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
For it came to pass, when Solomon was old, that his wives turned away his heart after other gods: and his heart was not perfect with the LORD his God, as was the heart of David his father.
English Standard Version Journaling Bible   
For when Solomon was old his wives turned away his heart after other gods, and his heart was not wholly true to the LORD his God, as was the heart of David his father.
God's Word   
In his old age, his wives tempted him to follow other gods. He was no longer committed to the LORD his God as his father David had been.
Holman Christian Standard Bible   
When Solomon was old, his wives seduced him to follow other gods. He was not completely devoted to Yahweh his God, as his father David had been.
International Standard Version   
because as Solomon grew older, his wives turned his affections away after other gods, and his heart was not fully as devoted to the LORD his God as his father David's heart had been.
NET Bible   
When Solomon became old, his wives shifted his allegiance to other gods; he was not wholeheartedly devoted to the LORD his God, as his father David had been.
New American Standard Bible   
For when Solomon was old, his wives turned his heart away after other gods; and his heart was not wholly devoted to the LORD his God, as the heart of David his father had been.
New International Version   
As Solomon grew old, his wives turned his heart after other gods, and his heart was not fully devoted to the LORD his God, as the heart of David his father had been.
New Living Translation   
In Solomon's old age, they turned his heart to worship other gods instead of being completely faithful to the LORD his God, as his father, David, had been.
Webster's Bible Translation   
For it came to pass, when Solomon was old, that his wives turned away his heart after other gods: and his heart was not perfect with the LORD his God, as was the heart of David his father.
The World English Bible   
For it happened, when Solomon was old, that his wives turned away his heart after other gods; and his heart was not perfect with Yahweh his God, as was the heart of David his father.